(я не психолог) (transurfer) wrote,
(я не психолог)
transurfer

Categories:

Синдром "Мерилин Монро"

Прочитала книгу. Она мне не понравилась - оставила гадливое ощущение своим стилем и подходом. Это все те же самые сиськи только в профиль - пересказ "Женщин, которые любят слишком сильно" под другим названием. Очевидно, тема кассовая.

Я запишу только кое-какие свои мысли без глубокого анализа.

Во-первых, это переводная литература. От плохо адаптированной на язык перевода литературы остается ощущение, словно пытаешься жевать печенюшку, завернутую в полиэтилен. Вроде, на зубах хрустит, текстура печенья есть, а вкус пластиковый. "Черт побери, где моя машина?" - так по-русски люди говорят? Я ни разу не слышала. Синтетичность повествования оставляет ощущение о чтении о каком-то кукольном, а не настоящем мире.

Во-вторых, книга написана истерично. Две авторши, психотерапевтша и страдалица-от-синдрома, наверное, хотели писать эмоционально, для своих, для девочек, чтобы всколыхнуть в них необходимые для исцеления чувства. Возможно, в результате перевода на русский эмоциональность приобрела оттенок истерики. Как будто сидишь в гостях у подруги, которая безумно носится по комнате, рвет на себе волосы и швыряет вещи после очередного неудачного романа.

В-третьих, авторши решили считать стратегию поведения, о которой они пишут, синдромом болезни, и именно с этой точки зрения все рассматривается. Полкниги посвящено тому, чтобы призвать читательниц честно обнажить свои струпья и культяпки, что крайне необходимо для излечения. Это называется "взглянуть на себя честно".

Здесь у меня основная претензия к книге. То, что они называют болезнью, является абсолютно здоровой вещью - стремлением завершить для себя незавершенную в детстве ситуацию и получить то, что не было получено. Проблема в выбранной стратегии, но она тоже не с потолка взялась - она была выбрана в детстве как единственно доступный инструмент выживания.

Считать себя больной и увечной и воспринимать работу над собой как лечение - это прямая дорога в клиническую деперссию. В английском языке есть слово healing - исцеление, которое подходит больше. Исцеление предполагает также, что в дело включаются и здоровые механизмы психики и ее собственная имунная система.

Середина книги посвящена тому, как начать себя любить. Здесь мне немного смешно, потому что все эти упражнения со "зведными ваннами" и прочее, исполняемое в одиночестве, это самоотык. Особого внутреннего ресурса этим не накопишь. Недополучивший в детстве любви человек нуждается в получении любви извне, и его это интересует, а не гонять картинки в воображении. Можно повесить на люстру красные трусы и танцевать дома голой, воссоединяясь со своим телом, но ведь это все не то. Билл, или кто там, с получением которого ассоциируется получение любви, не позвонил. И вряд ли полученное от танцев хоть как-то насытит голод от любви и боль от того, что ее нет. Ну и кого мы тут обманем насчет тела тоже? То, что ты его приняла, совершенно не гарантирует, что другие его примут и полюбят.

Человеку нужна любовь. Проблем две: 1. он не умеет ее принимать 2. он усвоил нерабочие стратегии ее поиска. Оба эти вопроса авторши пытаются решить, но их фокус на патологии стигматизирует читательниц. А им как раз не хвататает еще нового про себя услышать, что с ними не так, да.

Последняя часть книги, наверное, самая полезная, потому что там есть списки советов насчет отношений - как выбрать, как понять, что все хорошо. Как себя вести, чтобы не впасть в старое поведение. Тут мне уже не смешно, а грустно. Когда у человека не было отношений, которые можно назвать "нормальными", ему не с чем сравнивать. Пока психологический, физический и эмоциональный опыт не получен, не на что ориентироваться.

Кроме того, предлагать людям, которые пересаливали и перперчивали свю еду годами постные супчики, потому что они полезны - бесполезно. Давиться супчиком и успокаивать себя тем, что ты "лечишься" - это уныло. Ничего, кроме "потерпите" авторы в этом плане не предлагают. В результате ждет серая жизнь завязавшего наркомана - колоться уже не колемся, а краски так и не вернулись. И постоянная внутренная борьба - как бы не сорваться и как бы хватило сил "потерпеть" еще немного.

Соавторша, которая-с-синдромом, когда про себя пишет, тоже говорит как наркоман в завязке - ни за что не вернусь к прежнему! Но ощущения, что человек реально обрел счастье в своей новой жизни, нет. Она все еще "терпит". Вообще, недоработанным людям не стоит писать книги по своим проблемам, потому что их напроработанность как липкая грязь оседает на всех читателях.

Вобщем, на меня лично эта книга произвела тягостное впечатление.

Ну и сама идея назвать это все синдромом Мэрилин Монро - мне кажется неудачной. Если это была попытка подсластить пилюлю - типа вон, даже самая желанная женщина века мучалась от того же самого - то вышло плохо. Какая-нибудь Маша с Уралмаша этим не утешится. Мало ли, что было у ММ там в голове, зато она имела то, о чем все мечтают - обожание, восхищение и любовь. Между "вылечиться от синдрома ММ" и "стать ММ с синдромом ММ" - выбор будет в пользу последнего.

Эти вопросы вообще должны решаться только индивидуально и только с психотерапевтом. Причем, в самом начале работы лучше всего забыть все прочитанные книги, потому что главный вопрос - что это все означает лично для вас? И лично для вас все это может означать не совсем то, или вообще совсем не то, о чем пишут. И ваш собственный способ решения может оказаться лучше, эффективнее и абсолютно не похожим на то, что предлагается в литературе по вашему вопросу.
Tags: книги, травма
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments